診断書の作成依頼方法

以下の文言を病院窓口または医師にご提示ください。


日本語

医師の方へ

保険金請求のために必要ですので、次の書類を交付してください。

  • 診断書
  • 治療費請求明細書および領収書

英語(English)

TO THE ATTENDING DOCTOR:

Please deliver the following documents which are necessary for the claim of benefits.

  • Medical Certificate.
  • Bills of medical expenses and receipts.

フランス語(French)

A L'INTENTION DU DOCTEUR:

Veuillez remettre les documents suivants qui sont exigés, de maniére, à pouvoir toucher vos indemnités.

  • Certificat médical.
  • Factures et recus des frais médicaux.

ドイツ語(German)

Für den Doktor:

Bitte überbringen Sie die folgenden Dokumente, die für die Forderung der Leistungen notwendig sind.

  • Arztliche Atteste.
  • Rechnungen der arztlichen Ausgaben und Belege.

スペイン語(Spanish)

A los Sres médicos:

Sirvanse entregar los docurnentos siguientes que son necesarios para la reclarnación de los beneficios.

  • Certificado médico.
  • Facturas de los gastos médicos y los recibos.

ページのトップへ

当社の勧誘方針について | プライバシーポリシー | 会社案内 | サイトマップ